Archivi tag: traduzione

Sorokin è il supervincitore del Von Rezzori 2015

Uno passa giornate dall’umore altalenante, per questioni familiari e di lavoro, poi succedono cose così. Lascio riflessioni e impressioni personali al prossimo post. Oggi mi godo il momento speranzosa. FESTIVAL DEGLI SCRITTORI Firenze, 12 Giugno 2015 VINCE VLADIMIR SOROKIN con … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , , | 1 commento

“Conigli e boa” di Fazil’ Iskander

Ne parlo ora, ma è uscito il mese scorso. Ne sono molto orgogliosa quindi lo segnalo anche qui sul mio blog. Il pericolo per i russi, infatti, è sempre lo stesso: che ottimi libri passino inosservati nel marasma di titoli … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , | Lascia un commento

Le cose strane di questo paese

Succedono cose strane in questo paese. Soprattutto quando si parla di lavoro, soldi e cultura. Per anni l’editoria italiana ha precarizzato i propri addetti ai lavori. Chi ne parlava era un “traditore” perché non stava alle regole del gioco. Con … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , , | Lascia un commento

La cinquina.

Una grande soddisfazione vedere il libro di Sorokin che ho tradotto nella cinquina del Premio Gregor von Rezzori. Complimenti a Sorokin, ovvio, ad Atmosphere libri, e pure a me. Complimenti anche agli altri quattro libri (autori e traduttori annessi) e … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , | Lascia un commento

La “casta” da 1000 euro al mese

Stanotte, mentre lavoravo fino alle 4, perché ero insonne, non perché ne fossi costretta, almeno ieri sera, ripensavo a una discussione uscita su una bacheca di Fb alcune ore prima. Una discussione che ho letto, con l’amaro in bocca, ma … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , | 2 commenti

L’orgoglio dei libri

Ieri sono stata a BookPride, la fiera dell’Editoria Indipendente, organizzata ai Frigoriferi Milanesi, dal 27 al 29 marzo. Per tre ragioni: dovevo parlare a un evento sui lavoratori dell’editoria; incontrare alcuni editori indipendenti; comprare bei libri che in libreria, in … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , , | 3 commenti

In pieno stupore

In questi mesi il blog è un po’ fermo. Tante le cose che vorrei raccontarvi, alcune sulle quali è meglio non esprimermi, altre che forse non vi interesserebbero nemmeno. Due cose, però, stanno rappresentando un tale spiraglio di luce in … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , , | 1 commento

Cura e servitù volontaria

La disoccupazione per la sottoscritta, per ora, si è conclusa a fine gennaio. Numero totale di giorni di “attività non retribuita” una ventina circa. Sentendo le storie di colleghi, più blasonati o meno blasonati, ultimamente, mi sembra già un lusso. In … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , , | 3 commenti

Professione traduttore

Mi sono domandata spesso se la sovraesposizione portasse più vantaggi o svantaggi. Almeno in editoria, dove si ha sempre più spesso l’impressione che meno rompi, più stai lì buona e quieta, meglio stai. Eppure ogni volta che me lo chiedono accetto, per … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , | Lascia un commento

Punti di domanda

Tanti punti di domanda. C’è stata una volta in cui sono stata chiamata a rivedere la revisione di una traduzione. Era uno sfacelo. Mi avevano detto che la revisora era una stagista alle prime armi, ma aveva toccato pochissimo per … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , | 1 commento